Російський репертуар як інструмент ідеологічної експансії в діяльності харківського театру ім. Т. Г. Шевченка (друга половина 1930-х рр.)
DOI:
https://doi.org/10.31516/2410-5325.092.05Ключові слова:
Харківський театр ім. Т. Г. Шевченка, «Березільська культура», репертуарна політика, ідеологічна експансія, «соцреалізм», русифікація, постколоніальні студіїАнотація
У статті розглядається процес примусового впровадження російської класичної та радянської драматургії в репертуар Харківського державного українського драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка в другій половині 1930-х рр. на прикладі вистав «Васса Желєзнова» М. Горького (1936) та «Гроза» О. Островського (1938). Аналізується механізм використання російських творів як засобу ідеологічного тиску, уніфікації творчого методу за зразком МХАТу та витіснення модерних пошуків школи Леся Курбаса. Водночас приділяється увага стратегіям збереження березільських традицій, які використовував колектив, намагаючись в умовах уніфікації вберегти естетичні надбання школи Леся Курбаса від поглинання російською культурою.
Посилання
Babiivna, D. (2008) A few words in memory of Marian Krushelnytsky. Prostsenium, 1–2 (20/21), 49–59. [In Ukrainian].
Helfandbein, H. (1947). D. I. Antonovich: People’s Artist of the Ukrainian SSR. T. H. Shevchenko Kharkiv Ukrainian State Drama Theatre of the Ukrainian SSR. [In Ukrainian].
Helfandbein, H. (1947). I. O. Maryanenko: People’s Artist of the USSR. T. H. Shevchenko Kharkiv Ukrainian State Drama Theatre of the Ukrainian SSR. [In Ukrainian].
Horbenko, A. H. (1979). T. H. Shevchenko Kharkiv State Lenin Order Academic Ukrainian State Drama Theatre of the Ukrainian SSR. Mystetstvo. [In Ukrainian].
Hordieiev, S. I (1997). The work of V. Chistyakova in the context of the directorial and pedagogical explorations of L. Kurbas and M. Krushelnytsky. In V. M. Aizenshtat, S. I . Hordieiev (Eds.), Les Kurbas, Marian Krushelnytskyi “Berezil” (pp. 28–39). Kharkiv State Institute of Culture. [In Ukrainian].
DMTMKM. (1946, May 26). Act of acceptance of A. Ostrovsky’s play “The Storm” at the T. H. Shevchenko Kharkiv Theatre on May 26, 1946 (item no. 10772) [archival document]. Archive of the T. H. Shevchenko Kharkiv Theatre, Kharkiv, Ukraine. [In Ukrainian].
Kostiuk, Yu. (Comp.) (1949). The Moscow Art Theatre and Ukrainian Theatre Culture. Publishing House of the Academy of Sciences of the Ukrainian SSR. [In Ukrainian].
Krasylnykova, O. (1999). History of Ukrainian Theatre in the XX Century [monograph]. Lybid. [In Ukrainian].
Rylskyi, M. T. (Ed.). (1959–1967). Ukrainian Drama Theater: Essays on History (Volumes 1–2, Volume 2: The Soviet Period). Publishing House of the Academy of Sciences of the Ukrainian SSR. [In Ukrainian].
Rusanov, V. N. (1985). Marian Krushelnytsky: A biographical novel. Molod. [In Ukrainian].
Stanishevskyi, Yu. (2009). Stage Embodiments of Classical Heritage. In G. Skrypnyk (Ed.), History of Ukrainian Theatre [monograph] (1–3 Vols., Vol. 2 (1900–1945), pp. 642–686). M. T. Rylsky Institute of Art Studies, Folklore and Ethnology. [In Ukrainian].
Cherkashyn, R. O. & Fomina, Yu. H. (2008). We Are Berezilians: Theatrical Memories and Reflections (V. Sobiianskyi, Ed.). Akta. [In Ukrainian].
Cherkashyn, R. O. (1947). L. F. Dubovyk: Honored Artist of the Ukrainian SSR. T. H . Shevchenko Kharkiv Ukrainian State Drama Theatre of the Ukrainian SSR. [In Ukrainian].
Shchukina, Yu. P. (2018). “A true creator as a transmitter of higher energies remains lonely among ordinary people...” (Features of the embodiment of the image of Luchitska by Valentina Chistyakova in the reflection of XX–XXI century criticism). Aspekty istorychnoho muzykoznavstva, (12), 116–128. [In Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
У разі публікації статті в журналі «Культура України», автори зберігають авторське право, а також надають право журналу публікувати оригінальні наукові статті, що містять результати експериментальних і теоретичних досліджень і не знаходяться на розгляді для опублікування в інших віданнях. Всі матеріали поширюється на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (BY-NC-SA), яка дозволяє першу публікацію в цьому журналі, а також розповсюдження роботи з визнанням авторства цієї роботи, на тих самих умовах, з некомерційною метою.
Автори мають підписати заяву, яка є угодою про надання прав редакції на публікацію статті в друкованому та електронному вигляді. Заява надсилається на поштову (оригінал) або електронну адресу (сканована копія) Редакції журналу.
Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
Під час подачі рукопису статті для опублікування у збірнику «Культура України» автори погоджуються з тим, що, у разі прийняття статті до публікації, її можна буде розмістити в електронних архівах та базах даних з обов'язковим зазначенням авторства і збереженням авторських прав у повному обсязі за авторами. У тексті самої роботи мають бути в повному обсязі представлені джерела зовнішньої інформації – у вигляді списків джерел літератури (у т.ч. особисті раніше опубліковані роботи авторів). Автори рукопису статті зобов'язані належно оформляти запозичення у вигляді цитат або посилань. Будь-які форми плагіату неприпустимі.
