Історичний контекст становлення ветеранської драматургії. Частина 1
DOI:
https://doi.org/10.31516/2410-5325.092.01Ключові слова:
ветеранська драматургія, ветеранський театр, військовий досвід, культурна пам’ять, театр свідченняАнотація
Статтю присвячено аналізу ветеранської драматургії як форми художнього осмислення воєнного досвіду та механізму формування культурної пам’яті. Попри довгочасну присутність теми війни в європейській театральній традиції, драматургія авторів із безпосереднім досвідом участі у війні тривалий час залишалася поза фокусом системного культурологічного аналізу.
Метою статті є простеження витоків ветеранського письма та трансформацій сценічного осмислення війни — від античної трагедії до драматургії ХХ століття, створеної ветеранами світових воєн, з особливою увагою до зміни поетики й репрезентаційних стратегій, зумовлених досвідом масового насильства, травми та кризою гуманістичних уявлень.
Посилання
Assman, A. (2012). Spaces of memory: Forms and transformations of cultural memory (O. Yudin, Ed., K. Dmytrenko, L. Doronicheva, O. Yudin, Trans. from German). Nika-Tsentr. [In Ukrainian].
Aeschylus. (1990). Tragedies (A. Sodomora, B. Ten, Trans. from Ancient Greek). Dnipro. [In Ukrainian].
Klekokvkin, O. (2012). Theatrica: Lexicon. Feniks. [In Ukrainian].
Krylovets, A. O. (2005). Ukrainian literature of the first decades of the XX century: Philosophical problems. Textbook — Bohdan. [In Ukrainian].
Kulish, M. (2026). Full texts of works. Library of Ukrainian literature. https://www.ukrlib.com.ua/books/author.php?id=22 (accessed January 19, 2026). [In Ukrainian].
Mamontov, Ya. (1988). Works (Yu. H. Kostiuk, ed., preface and notes). Dnipro. [In Ukrainian].
Sobko, V. (1969). Plays. Dnipro. [In Ukrainian].
Sobko, V. (1982). Plays. Dnipro. [In Ukrainian].
Apollinaire, G. (1918). Les Mamelles de Tirésias. Éditions SIC. [In French].
Assmann, A. (2018). Der lange Schatten der Vergangenheit: Erinnerungskultur und Geschichtspolitik. (3. Aufl.). C. H. Beck. [In German].
Cervantes, M. de. (2013). El trato de Argel; La Numancia. De Vecchi. [In Italian].
DiFusco, J., & Caristi, V. (1986). Tracers: A play. Hill and Wang. [In English].
Eksteins, M. (1989). Rites of Spring: The Great War and the birth of the modern age. Houghton Mifflin. [In English].
Heddon, D. (Ed.). (2007). Autobiography and performance: Performing selves. Methuen Drama. https://doi.org/ 10.5040/9781350390003. [In English].
Herodotus. (1925). The Histories (Vol. III: Books V–VII; A. D. Godley, Trans.). Harvard University Press; William Heinemann Ltd. [In English].
Hochhuth, R. (1963). Der Stellvertreter: Ein christliches Trauerspiel. Rowohlt Verlag. [In German].
Judt, T. (2005). Postwar: A history of Europe since 1945. Penguin Press. [In English].
Kruczkowski, L. (1984). Dramaty wybrane (2nd ed.). Wydawnictwo Łódzkie. [In Polish].
Laub, D., & Podell, D. (1995). Art and trauma. International Journal of Psycho-Analysis, 76(5), 991–1005. [In English].
Pausanias. (1918). Description of Greece (W. H. S. Jones & H. A. Ormerod, Trans.). Harvard University Press; William Heinemann Ltd. [In English].
Rabe, D. (1971). The basic training of Pavlo Hummel. Samuel French. [In English].
Rattigan, T. (2001). The collected plays of Terence Rattigan (Vol. 1). The Paper Tiger. [In English].
Raynal, P. (1924). Le tombeau sous l’Arc de Triomphe: Tragédie en trois actes. Librairie Stock. [In French].
Różewicz, T. (1960). Kartoteka. PIW. [In Polish].
Różewicz, T. (1979). Do piachu. Dialog, (2), 5–29. [In Polish].
Sartre, J.-P. (2018). Theatre (Tome 1). Éditions Gallimard. [In French].
Shaw, G. B. (1919). Heartbreak House: A Fantasia in the Russian manner on English themes. Constable. [In English].
Sherriff, R. C. (1929). Journey’s end: A play in three acts. Brentano’s. [In English].
Stevenson, D. (2004). Cataclysm: The first World War as political tragedy. Basic Books. [In English].
Toller, E. (1925). Hinkemann. Gustav Kiepenheuer Verlag. [In German].
Whiting, J. (1963). Saint’s Day: A play. Heinemann Educational. [In English].
Whiting, J. (1975). No more a-Roving: A comedy. Heinemann Educational. [In English].
Zuckmayer, C. (1931). Der Hauptmann von Köpenick: Ein deutsches Märchen in drei Akten. S. Fischer Verlag. [In German].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
У разі публікації статті в журналі «Культура України», автори зберігають авторське право, а також надають право журналу публікувати оригінальні наукові статті, що містять результати експериментальних і теоретичних досліджень і не знаходяться на розгляді для опублікування в інших віданнях. Всі матеріали поширюється на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (BY-NC-SA), яка дозволяє першу публікацію в цьому журналі, а також розповсюдження роботи з визнанням авторства цієї роботи, на тих самих умовах, з некомерційною метою.
Автори мають підписати заяву, яка є угодою про надання прав редакції на публікацію статті в друкованому та електронному вигляді. Заява надсилається на поштову (оригінал) або електронну адресу (сканована копія) Редакції журналу.
Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
Під час подачі рукопису статті для опублікування у збірнику «Культура України» автори погоджуються з тим, що, у разі прийняття статті до публікації, її можна буде розмістити в електронних архівах та базах даних з обов'язковим зазначенням авторства і збереженням авторських прав у повному обсязі за авторами. У тексті самої роботи мають бути в повному обсязі представлені джерела зовнішньої інформації – у вигляді списків джерел літератури (у т.ч. особисті раніше опубліковані роботи авторів). Автори рукопису статті зобов'язані належно оформляти запозичення у вигляді цитат або посилань. Будь-які форми плагіату неприпустимі.
