Циркове мистецтво як об’єкт художньої рефлексії
DOI:
https://doi.org/10.31516/2410-5325.062.09Анотація
Проаналізовано особливості висвітлення циркової тематики у творах художньої літератури та образотворчого мистецтва. Звернено увагу на близькість світу цирку світогляду та естетиці багатьох художників, письменників і поетів, котрі використовують цирк як ємну, багаторівневу, багатоаспектну метафору. Підкреслено, що відкритість цирку до різних видів мистецтва співзвучна з сучасними соціокультурними процесами, звернено увагу на позанаціональні преференції одного з найпопулярніших видів художньої творчості.
Ключові слова: цирк, циркове мистецтво, образотворче мистецтво, живопис, графіка, художня література.Посилання
Dmitriyev, Yu. (1977). Circus in Russia. From the sources until 1917. Moscow: Iskusstvo. [In Russian].
Zhukovsky, V. A. (1959). Monkey showing Chinese shadows. Complete works: in 4 vols. (Vol. 1: Poems. 1797–1814. Moscow; Leningrad: State Publishing House of Fiction, p. 57–58). [In Russian].
Zotov, V. (1849). Voltizherka. National proceedings. A scientific and literary magazine published by Andrei Krayevsky. (Vol. LXVII (67), 11, 1–66). St. Petersburg. [In Russian].
Kurochkin, V. Moscow magician. Retrieved from https://45parallel.net/vasiliy_kurochkin/moskovskiy_figlyar.html. [In Russian].
Lermontov, M. Yu. (1841). Hero of our time. (Part 1, pp. 150–152.). (2nd edition). St. Petersburg: Publishing House of Ilya Glazunov and K. S. [In Russian].
Likhachev, D. S. (1976). Laughter as a worldview. Likhachev D. S., and Pan-chenko A. M. The humorous world of Ancient Rus (pp. 7–90.). Leningrad: Nauka. [In Russian].
Complete collection of Russian chronicles, issued by the highest order of the Archaeographic Commission. (1843). (Vol. 2: III. The Ipatiev Chronicle). St. Petersburg: Typography of Edward Pratz. Retrieved from http://psrl.csu.ru/toms/Tom_02.shtml. [In Russian].
The word Danil Zatochenik, which he wrote to his prince Yaroslav Vladimirovich. Retrieved from http://litopys.org.ua/oldukr2/oldukr62.htm [In Russian].
Stoglav. The Cathedral, which was in Moscow under the tsar, the tsar and the Grand Duke Ivan Vasilyevich. (1863). St. Petersburg: Publishing house D. E. Kozhanchikov. [In Russian].
Fasmer, M. (1987). Etymological dictionary of the Russian language. O. N. Trubachev (Translation.) (2nd editiom). (Vol. 3). Moscow. [In Russian].
Shalikov, P. I. (1804). Another trip to Little Russia. Moscow: University printing house, Lyubiya, Gariya and Popova. XII. [In Russian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
У разі публікації статті в журналі «Культура України», автори зберігають авторське право, а також надають право журналу публікувати оригінальні наукові статті, що містять результати експериментальних і теоретичних досліджень і не знаходяться на розгляді для опублікування в інших віданнях. Всі матеріали поширюється на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (BY-NC-SA), яка дозволяє першу публікацію в цьому журналі, а також розповсюдження роботи з визнанням авторства цієї роботи, на тих самих умовах, з некомерційною метою.
Автори мають підписати заяву, яка є угодою про надання прав редакції на публікацію статті в друкованому та електронному вигляді. Заява надсилається на поштову (оригінал) або електронну адресу (сканована копія) Редакції журналу.
Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
Під час подачі рукопису статті для опублікування у збірнику «Культура України» автори погоджуються з тим, що, у разі прийняття статті до публікації, її можна буде розмістити в електронних архівах та базах даних з обов'язковим зазначенням авторства і збереженням авторських прав у повному обсязі за авторами. У тексті самої роботи мають бути в повному обсязі представлені джерела зовнішньої інформації – у вигляді списків джерел літератури (у т.ч. особисті раніше опубліковані роботи авторів). Автори рукопису статті зобов'язані належно оформляти запозичення у вигляді цитат або посилань. Будь-які форми плагіату неприпустимі.