Спадкоємність слов’яно-українських традицій сіверян в оригінальному письменстві середньовічної Русі
Анотація
Розкривається спадкоємність оригінального, тобто місцевого письменства східнослов’янського етносу, у складі якого були поляни, древляни, сіверяни та інші європейські нації. З’ясовано, що основа усної та письмової культури середньовіччя — билини, легенди, перекази, оповідання, що частково трансформувалися в літописи, літописні зведення і стали європейським надбанням спільних традицій сучасних націй. Сіверяни в складі державного об’єднання Київська Русь сформували цілий пласт самобутньої, фольклорно-етнографічної культури, зокрема билин «Іллі Муровця», «Іллі Муровця та Ідолища поганого», «Іллі Муровця і Солов’я-Розбійника»; історичної поеми «Слово о полку Ігоревім». На прикладі цих джерел, зокрема «Повісті временних літ», розкрито трансформацію спадкоємності спільних традицій оригінального письменства української нації в складі східнослов’янського етносу. У сучасних євроінтеграційних процесах України актуально, з позиції культурологічного дослідження, узагальнити процеси формування індоєвропейських культурних особливостей сіверян на прикладі оригінального письменства українського Подніпров’я, що об’єднали народ територію, мову, державність.Посилання
Voinov, S. (2003). Lay of Igor’s Warfare and Novgorod-Siverschyna. Kyiv: Extended abstract of candidate’s thesis: 10.01.01. [in Ukrainian].
Hordynskyi, S. (1976). Encyclopedia of Ukrainian Studies. The vocabulary part (Eu-II) (T. 8, pp. 2892–2904). Retrieved from http://litopys.org.ua/encycl/euii222.htmspi. [in Ukrainian].
Gordienko, D. (2013). “Lay of Igor’s Warfare” on the pages of the journal “Siverskyi Chronicle” (1995-2012)”. Prince’s Day: History and Culture, 7, 272-294. Retrieved from http://nbuv.gov.ua/UJRN/kdik_2013_7_25[in Ukrainian].
Hrushevskyi, M. (1993). History of Ukrainian Literature (vol. 2).. Kyiv: Lybid. [in Ukrainian].
Hrushevskyi, M. (1994). History of Ukrainian Literature (vol. 4). Kyiv: Lybid. [in Ukrainian].
Doroshenko, D. (1996). An overview of Ukrainian historiography. Kyiv: «Ukrainoznavstvo». [in Ukrainian].
Yevstratov, V. (2009). “The Word of the Igor’s Regiment” — an important source of studying the events of the 11-12 centuries in Chernihiv-Sivershchyna. Siversky Chronicle, 5, 11-17. [in Ukrainian].
Yefremov, S. (1995). The history of Ukrainian Literature. Kyiv: “Femina”. [in Ukrainian].
Kirichenko M. (2016). The Tale of Bygone Years as a source for the Siverians’ history. Gilea, Scientific Herald, 104, 8-11. Retrieved from http://nbuv.gov.ua/UJRN/gileya_2016_104_4. [in Russian].
Kozlov, M. (2013). “Illya of Murom and the Pagan monster” (from the history of the confrontation of the late pagans and ancient princes in the second half of the 12th century). Gilea, Scientific Herald, 75, 12–14. Retrieved from http://nbuv.gov.ua/UJRN/gileya_2013_75_6 [in Ukrainian].
Koncha, S. (2009). The origin of Illya of Murom’s name (historical and geographical aspect). Historical and geographical research in Ukraine. (рp. 121–136). Retrieved from http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/13198/10-Koncha.pdf?sequence=1 [in Ukrainian].
Kostikova, I. (1998). The study of “Lay of Igor’s Warfare” in Ukraine in 1970-1990. (Extended abstract of candidate’s philological thesis 10.01.02). H.S. Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University. Kharkiv [in Ukrainian].
Myshanych, O. (1989). Russian chronicle. L. Makhnovets (Trans.). Kyiv, Dnipro, 16. [in Ukrainian].
Motsia, O. (2010). Studying the source base “Tale of Bygone Years”. Ukrainian Historical journals, 6, 144–149. Retrieved from http://nbuv.gov.ua/UJRN/UIJ_2010_6_12. [in Ukrainian].
Peretz, V. The word about the regiment Igor’s monument of feudal Ukraine-Rus 12th century. Retrieved from http://litopys.org.ua/index.html [in Ukrainian].
Radzikevich, V. (2002). Writing. History of Ukrainian Culture. I. Krypiakevich (Ed.) (4th issue, stereotype). Kyiv: Lybid. [in Ukrainian].
Chyzhevsky, D. (1956). History of Ukrainian literature (from the beginning to the time of realism). New York: Ukrainian Free Academy of Sciences in the USA. [in Ukrainian].
Chyzhevsky, D. (1994). Lectures on the history of Ukrainian literature. Chizhevsky Ukrainian Free University. Munich; Lviv. [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
У разі публікації статті в журналі «Культура України», автори зберігають авторське право, а також надають право журналу публікувати оригінальні наукові статті, що містять результати експериментальних і теоретичних досліджень і не знаходяться на розгляді для опублікування в інших віданнях. Всі матеріали поширюється на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (BY-NC-SA), яка дозволяє першу публікацію в цьому журналі, а також розповсюдження роботи з визнанням авторства цієї роботи, на тих самих умовах, з некомерційною метою.
Автори мають підписати заяву, яка є угодою про надання прав редакції на публікацію статті в друкованому та електронному вигляді. Заява надсилається на поштову (оригінал) або електронну адресу (сканована копія) Редакції журналу.
Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
Під час подачі рукопису статті для опублікування у збірнику «Культура України» автори погоджуються з тим, що, у разі прийняття статті до публікації, її можна буде розмістити в електронних архівах та базах даних з обов'язковим зазначенням авторства і збереженням авторських прав у повному обсязі за авторами. У тексті самої роботи мають бути в повному обсязі представлені джерела зовнішньої інформації – у вигляді списків джерел літератури (у т.ч. особисті раніше опубліковані роботи авторів). Автори рукопису статті зобов'язані належно оформляти запозичення у вигляді цитат або посилань. Будь-які форми плагіату неприпустимі.