Еволюція сценічного слова у вітчизняному історикокультурному процесі
DOI:
https://doi.org/10.31516/2410-5325.072.01Ключові слова:
історико-культурний процес, сценічне слово, народна мова, літературна мова, церковна мова, манера гри, розумний арлекінАнотація
Розглянуто процес еволюції української мови за схемою «народна мова — літературна мова — сценічна мова» та їх різницю. Проаналізовано історико-культурні причини мовної ситуації в Україні з початку християнізації Русі до сьогодення. Досліджено ключові етапи становлення літературної і сценічної мови. Розкрито особливості формування сценічного слова як соціокультурного феномену. Особливу увагу приділено періоду кінця ХІХ — першої половини ХХ ст. як найважливішому етапу в процесі становлення загальних принципів сценічного слова в контексті історико-культурного процесу. Проаналізовано діяльність кріпацького, аматорського і професійного театрів, а також їх засновників. Розглянуто внесок Леся Курбаса в мовну складову театрального процесу тогочасної України.
Посилання
Antonovych, D. (1925). Three hundred years of Ukrainian theater. (pp. 57–75). Prague: PNT. [In Ukrainian].
Barkar, U. Ya. (2014). Language and culture in interaction: approaches to problem solving. Naukovyi visnyk Mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu. Seriia: Filolohiia, 10. (Vol. 2, рр. 182–184). [In Ukrainian].
Burlutskyi, A. V. (2011). Ukrainian stage speech in drama theater — from sources to the present: a monograph. (рр. 126–194). Odessa: Astroprynt. [In Ukrainian].
Veselovska, H. (2010). Ukrainian theatrical avant-garde. (рр. 109). Kyiv: Feniks. [In Ukrainian].
Hladysheva, A. O. (2007). Stage language. Diction and orthoepic normativity: a textbook (р. 36). Kyiv. [In Ukrainian].
Durylin, S. (1957). Creative unity. Kyiv: Derzhavne vydannia obrazotvorchoho mystetstva i muzychnoi literatury. [In Ukrainian].
Korniienko, N. (1998). Les Kurbas: Rehearsal of the future. (рр. 163–164). Kyiv: Fakt. [In Ukrainian].
Labinskii, M. G., Tanyuk, L. S. (Ed.). (1987). L. Kurbas: Articles and memoirs about the Kurbas Forest. Literary heritage. (p. 47). Moscow: Iskusstvo. [In Russian].
Luzhnytskyi, H. (2004). Ukrainskyi teatr. Zbirnyk prats (Vol. 1, p. 344). Lviv: Lvivskyi natsionalnyi universytet. [In Ukrainian].
Makaryk, I. (2010). Shakespeare’s Transformation: Les Kurbas, Ukrainian Modernism and Soviet Cultural Policy in the 1920s. (p. 15). Kyiv: Nika-Tsentr. [In Ukrainian].
Melnychenko, I. (1989, January 21). Social realism in preventive ideology. Literaturna Ukraina, p. 2. [In Ukrainian].
Ohiienko, I. (2001). History of the Ukrainian literary language. Kyiv: Nasha kultura i nauka. [In Ukrainian].
Ukrainian Drama Theater: Essays on History (1967). (Vol. 1, p. 70–114). Kyiv: Naukova dumka. [In Ukrainian].
Chernychko, I. (1998). Ukrainian theatrical art of the second half of the XIX — early XX century. (p. 117). Kyiv: Fakt. [In Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
У разі публікації статті в журналі «Культура України», автори зберігають авторське право, а також надають право журналу публікувати оригінальні наукові статті, що містять результати експериментальних і теоретичних досліджень і не знаходяться на розгляді для опублікування в інших віданнях. Всі матеріали поширюється на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (BY-NC-SA), яка дозволяє першу публікацію в цьому журналі, а також розповсюдження роботи з визнанням авторства цієї роботи, на тих самих умовах, з некомерційною метою.
Автори мають підписати заяву, яка є угодою про надання прав редакції на публікацію статті в друкованому та електронному вигляді. Заява надсилається на поштову (оригінал) або електронну адресу (сканована копія) Редакції журналу.
Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
Під час подачі рукопису статті для опублікування у збірнику «Культура України» автори погоджуються з тим, що, у разі прийняття статті до публікації, її можна буде розмістити в електронних архівах та базах даних з обов'язковим зазначенням авторства і збереженням авторських прав у повному обсязі за авторами. У тексті самої роботи мають бути в повному обсязі представлені джерела зовнішньої інформації – у вигляді списків джерел літератури (у т.ч. особисті раніше опубліковані роботи авторів). Автори рукопису статті зобов'язані належно оформляти запозичення у вигляді цитат або посилань. Будь-які форми плагіату неприпустимі.